lunes, 7 de septiembre de 2020

Notas cambiadas entre el Ministro Plenipotenciario de Bolivia i el Ministro de Relaciones Esteriores del Perú sobre continuacion de la Alianza

 ["La Alianza Perú Boliviana", donde se aprecian los escudos de Perú y Bolivia; ademas de la imagen de Hilarión Daza y Mariano Ignacio Prado, con el lema "Libertad, Independencia, Autonomia y Dignidad"]

LEGACION DE BOLIVIA EN EL PERÚ.

Lima, Setiembre 7 de 1880.

Señor:

Tengo el honor de pasar a V. E., en copia legalizada, el despacho de la Cancillería de Bolivia, fecha 13 del próximo pasado mes, que he recibido por el último vapor, junto con las resoluciones lejislativas a que es referente.

No dudo que el ilustrado Gobierno de V. E. verá con placer el contenido de tales documentos que manifiestan el sentimiento de perfecta fraternidad con que Bolivia, por el órgano de sus lejítimos representantes, quiere compartir la vida íntima de la nación peruana, a la cual se halla ligada por los mas caros i estrechos lazos, contando entre sus dias cívicos, de solemne celebridad, el 28 de Julio en que se proclamó la existencia independiente i republicana del Perú.


Asimismo hallará confirmadas sus convicciones acerca del decidido esfuerzo con que el Gobierno de Bolivia, acorde con el voto de la Convencion Nacional, ha desplegado su accion bélica contra el comun enemigo, hasta alcanzar el triunfo de los sagrados fines de refrenamiento de la iniquidad chilena, incólumes para siempre la honra i los derechos de los dos países, unidos por la solidaridad de sus destinos.

Con tan grata ocasion, me es honroso, renovar a V. E. las seguridades de mi distinguido aprecio i alta consideracion con que soi su atento seguro servidor.

M. TERRAZAS.
___________________________________________

MINISTERIO DE RELACIONES ESTERIORES DE BOLIVIA.

La Paz, Agosto 13 de 1880.

Señor:

Tengo el agrado de remitir a V. S. copia legalizada de la lei de 28 de Julio, por la que, en testimonio de adhesion i deferencia a nuestra hermana i aliada la República del Perú, se ha erijido en dia cívico el del aniversario de su independencia.

Me es igualmente satisfactorio pasarle otra copia de la resolucion lejislativa acordada por unanimidad el 10 del corriente, aprobando el programa político del Gobierno, i el plan de guerra nacional que se propone seguir, en cumplimiento de los deberes de la Alianza.

Definida así la política del gabinete unánimamente aprobada por la nacion, mediante el voto de sus elejidos, se vigorizará mas, si cabe, con el acuerdo armónico del pueblo i de los ciudadanos que llevan la jerencia de los intereses públicos.

De este modo los propósitos del Gobierno de Bolivia se desarrollarán con mas actividad i enerjía para llevar adelante todos los esfuerzos del patriotismo en pró de la causa que por parte nuestra se sostiene, en cordial e inalterable union con nuestros aliados, contra los espoliadores del territorio de ámbas naciones.

Sírvase V. S. trasmitir la espresion de estos sentimientos al Excmo. Gobierno del Perú, aceptando las consideraciones de distincion i aprecio con que soi su atento servidor.

JUAN C. CASTILLO.

Al señor Enviado Estraordinario i Ministro Plenipotenciario de la República en el Perú.
___________________________________________

Lima, Setiembre 14 de 1880.

Señor:

He tenido la honra de recibir el estimable oficio de V. E. de 7 de los corrientes, con el que me acompaña copia legalizada del despacho dirijido a esa Legacion por el señor Ministro de Relaciones Esteriores de Bolivia, remitiéndole la lei espedida por la Convencion Nacional declarando dia cívico el 28 de Julio, aniversario de la independencia del Perú, i la resolucion de la misma asamblea aprobatoria del programa político del Poder Ejecutivo de Bolivia i del plan de guerra que se propone seguir en pró de los intereses de la Alianza.

La lectura de esos importantes documentos ha inspirado a mi Gobierno un verdadero placer i la firme conviccion de que la union i fraternidad entre el Perú i Bolivia será indisoluble, por los sentimientos elevados de ámbos pueblos i la necesidad que tienen de hacer mas estrechos los vínculos que los une para sobreponerse enérjicamente a las maquinaciones del enemigo comun de la Alianza, hasta obtener el triunfo de sus derechos i soberanía sobre la injustificable conducta del adversario.

Dignese V. E. trasmitir a su Gobierno los sentimientos espresados en este oficio i aceptar las protestas de la alta i distinguida consideracion con que tengo la honra de suscribirme de V. E. atento i seguro servidor.

MANUEL A. BARINAGA.

Al Excmo, señor Melchor Terrazas, Enviado Estraordinario i Ministro Plenipotenciario de Bolivia.

Fuente: Ahumada Moreno, Pascual, Guerra del Pacífico: recopilación completa de todos los documentos oficiales, correspondencias y demás publicaciones referentes a la guerra que ha dado a luz la prensa de Chile, Perú y Bolivia, conteniendo documentos inéditos de importancia Tomo III, Imprenta i Lib. Americana de Federico T. Lathrop, Valparaiso, 1886, P. 425.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario