viernes, 8 de mayo de 2020

Bloqueo de Iquique

 [Aspecto de la rada de Iquique el dia 5 de abril, al presentarse la Escuadra Chilena para declarar el bloqueo]

El Supremo Gobierno ha recibido los siguientes telegramas:

Iquique, 5, 11.45 A. M.—Sur cinco vapores a la vista.2.20 P. M.—La escuadra chilena a la vista.

A las 4.55 P. M.—Iquique bloqueado por buques de guerra chilenos. Iquique todo tranquilo. Los negocios todos suspendidos.

Estracto del oficio pasado por la Comandancia Jeneral de Marina trascribiendo el del Comandante en Jefe de la Escuadra, señor Williams Rebolledo.

COMANDANCIA JENERAL DÉ MARINA.

Valparaíso, Abril 12 de 1879.

El Comandante en Jefe de la Escuadra, en oficio fechado en Iquique el 7 del corriente, me dice lo que copio:

«Paso a dar cuenta a V. S. de las operaciones practicadas por la escuadra de mi mando, desde la fecha de mi última comunicación........................


El dia 2 se incorporaron a la escuadra, embarcándose en el buque de la insignia, los señores don Rafael Sotomayor i el capitán de fragata graduado don Arturo Prat.

Al dia siguiente recibí los telegramas que me indujeron a dirijirme a estas aguas abandonando a Antofagasta a la 1 de la mañana, con los dos blindados i las corbetas Chacabuco, Esmeralda i O'Higgins.

A la altura de Cobija encontré a la corbeta Magallanes que regresaba de su comisión.................

Durante ese dia practiqué con los buques una serie de evoluciones de táctica, con el objeto de adiestrarlos en los movimientos combinados de la escuadra, terminando éstos con un zafarrancho jeneral de combate, disparando bala rasa con carga máxima con los cañones de grueso calibre; i el sábado a las 2 P. M. me presenté en la boca de este puerto, sobre la máquina, desde donde envié al jefe político del lugar las notas qué en copia acompaño, comunicándole que desde ese momento bloqueaba el puerto.

Como V. S. comprenderá, esta medida ha producido estraordinaria alarma en la población, llegando la excitación hasta tal punto que muchos de nuestros nacionales (en número de 200 hasta esta hora) se han visto obligados a refujiarse en los buques mercantes que existen en la bahía, i como la mayoría de ellos es jente desvalida, ordené se les racionara, i hoi deben partir algunos en el vapor que conduce la presente comunicación.

En la bahia existen 17 buques de nacionalidad estranjera, a los que se ha notificado el bloqueo señalándoles el plazo de 10 dias para que dejen el puerto.

Como el objeto principal de mi venida a este puerto es provocar a la escuadra peruana para presentar combate,es muí posible que si las medidas tomadas hasta esta fecha no son bastante a conseguirlo, emplearé todavía otras mas eficaces hasta lograr el objeto que persigo.

El estado sanitario de los equipajes es satisfactorio.

Antes de terminar me complazco en manifestar a V. S. que todos los señores jefes, oficiales i tripulaciones de los buques de la escuadra, mantienen el espíritu levantado i todos ellos cumplirán con su deber el dia de la prueba.»

Lo trascribo a V. S. para su conocimiento, haciéndole presente que no acompaño los documentos a que se alude en la nota anterior, por creer que el Comandante en Jefe de la Escuadra los habrá mandado a ese Ministerio, como ha susedido en ocasiones anteriores.

Dios guarde a V. S.

E. ALTAMIRANO.

Al señor Ministro de Marina.
_________________________________________

República de Chile.—Comandancia Jeneral de la Escuadra.—Abordo del "Blanco Encalada".—Rada, de Iquique, Abril 5 de 1879.

Señor;

Acabo de presentarme en estas aguas con la escuadra de mi mando, con el objeto de establecer el bloqueo efectivo del puerto i sus inmediaciones que principia desde luego.—I como es posible que la marcha de los acontecimientos que mui pronto deben desarrollarse, ya sea por la presencia de la escuadra peruana en estas aguas o ya por otra causa, me obligue a emplear los elementos militares de las fuerzas de mi mando, me anticipo a prevenirlo a V. S. para su conocimiento i para que así lo haga saber a la parte indefensa de la población, a cuyo efecto señalo el plazo de veinte i cuatro horas, que deberán contarse desde el momento en que reciba V. S. la presente comunicación, haciendo responsable a V. S. pasado aquel tiempo, del resultado de mis operaciones.

Dios guarde a V. S.

J . WILLIAMS REBOLLEDO.

Al Jefe Político i Militar del puerto de Iquique

Es copia.—Enrique Rojas, secretario.
____________________________________________

Prefectura del Departamento de Tarapacá.—Iquique, Abril 6 de 1879.

Señor:

Por el oficio de V. S. me he enterado de que con la escuadra de su mando ha establecido el bloqueo en este puerto i sus inmediaciones, haciéndome responsable del resultado de sus operaciones militares que en esta plaza le impongan los acontecimientos posteriores.

En contestación, debo espresar a V. S. la profunda sorpresa que me ha causado dicho oficio, pues la actitud que ha tomado la escuadra de su mando importa una hostilidad contra el Gobierno peruano, que represento en esta localidad, i sin que haya precedido la declaratoria de guerra en la forma debida.

Por lo mismo, protesto a nombre del pais i del Gobierno Supremo, contra este acto atentatorio, declinando en V. S.toda resposabilidad, tanto por el bloqueo como por las operaciones que la escuadra de su mando emprenda en este puerto o litoral, i en que llegado ese caso inesperado, como primera autoridad i como peruano, sabré cumplir mis deberes.

Dios guarde a V. S.

JUSTO P. DÁVILA.

Señor Comandante Jeneral de la Escuadra de Chile.
____________________________________________

República de Chile.—Comandancia Jeneral dé la Escuadra.—Abordo del "Blanco Encalada".—Rada de Iquique, Abril 5 de 1879.

Señor:

Participo a V. S. que con esta fecha he establecido el bloqueo de este puerto como medida estratéjica para los futuros acontecimientos que tendrán que surjir con motivo de la actitud hostil asumida por el Gobierno del Perú en nuestra contienda con Bolivia i tengo el agrado de manifestar a V. S. que todos los subditos i ciudadanos estranjeros residentes en este puerto obtendrán del que suscribe el apoyo i seguridad de sus personas e intereses, siempre que no estén en oposicion con los propósitos que persigo.

En consecuencia si algunos de ellos desean abandonar el lugar trasladándose por mar al norte o sur no pondré inconveniente para que lo efectúen con tal que obtengan previamente un pasaporte del señor Cónsul de la nación a que pertenecen, el cual será visado por el que suscribe.

Debo prevenir a Y. S. que los vapores de la carrera solo permanecerán en el surjidero sobre vapor, i el tiempo preciso para el embarco i desembarco de la correspondencia i pasajeros que deban desembarcarse en el sentido que dejo indicado.

Sírvase V. S. en su carácter de Decano del Cuerpo Consular en este puerto, poner en noticia de sus honorables colegas el contenido de la presente nota i admitir los sentimientos de consideración con que me suscribo de V. S. atento i S. S.

Firmado—J. WILLIAMS REBOLLEDO.

Señor Decano del Cuerpo Consular.
____________________________________________

CUERPO CONSULAR DE IQUIQUE.

Señor:

El infrascrito ha tenido la honra de recibir la atenta nota de V. S. de esta fecha por la que queda impuesto de que, como medida estratéjica, se ha servido establecer el bloqueo del puerto de Iquique, manifestando a la vez que todos los subditos i ciudadanos estranjeros residentes en este puerto obtendrán de parte de V. S. el apoyo i seguridad de sus personas e intereses siempre que no estén en oposición con los propósitos que persigue, no poniendo con tal motivo inconveniente para que las personas que deseen abandonar el lugar puedan hacerlo sacando previamente un pasaporte del Consulado de la nación a qne pertenecen, el cual será visado por V. S.

Manifiesta V. S. en conclusión que los vapores de la carrera permanecerán sobre vapor el tiempo preciso para el embarco i desembarco de la correspondencia i pasajeros que deban embarcarse con dirección al norte o sur.

Cumpliendo con el encargo de Y. S. he reunido en el acto el H. Cuerpo Consular, de este puerto i puesto en sin conocimiento el contenido de su ya citada nota.

De acuerdo con todos los señores Cónsules i a su nombre vengo a manifestar a V. S., como no puede ignorarlo, que una gran parte de los habitantes de este puerto, sino la mayor, son estranjeros de distintas nacionalidades i que por consiguiente sea directa o indirectamente, sus intereses representan los de la población de Iquique. Sabe V. S. también que la construcción de Iquique es de un material que constituye en sí mismo un peligro inminente i que en el caso desgraciado de un conflicto a mano armada los verdaderos perjudicados serán los estranjeros o neutrales en la actual contienda.

La posición topográfica de Iquique i la falta de medios de trasporte es un impedimento insuperable para poner los intereses a salvo, ni podrían sus dueños dejarlos abandonados, acojiéndose a la franquicia que V. S. les ofrece para poner en salvo sus personas i familia, porque este abandono equivaldría a una pérdida casi segura del todo, a pesar de las seguridades que V. S. se sirve ofrecerles, siempre que no estén en oposición con los propósitos que persigue V. S.

Los que somos neutrales en la contienda actual, no podemos, bien lo sabemos, coartar la libertad de las operaciones militares, ni de unos ni de otros, i esta persuasión, permítame V. S., hace ilusorias las garantias que nos brinda i pone a este Cuerpo Consular en el caso de pedir a V. S. algunas esplicaciones sobre el modo de ejercer en provecho de los intereses estranjeros las garantías i apoyo de que habla su nota.

En cuanto a la prevención que hace V. S. respecto de los vapores de la carrera i del embarco i desembarco de pasajeros i correspondencia en el sentido indicado en la misma nota, desearía hiciese V. S. estensiva la libertad del embarque a las familias todas que quisiesen abandonar este puerto, tanto estranjeras como peruanas i bolivianas, yendo estas últimas resguardadas por el pasaporte de algunos de los consulados de naciones amigas del Gobierno que V. S.representa, lisonjeándonos la esperanza de que V. S. no se negará a visarlos. I siendo quizás conveniente tener algún arreglo verbal con V. S. sobre este particular, de entre los miembros de este cuerpo consular se ha nombrado a los señores representantes de la Gran Bretaña, Francia i Alemania, para que apersonándose con V. S. se sirva estipular con ellos el modo mas espedito para llenar esto requisito.

Con sentimientos de alta consideración soi del señor Comandante Jeneral su mui atento S. S.

El Decano del Cuerpo Consular,

G. H. SATTLER.

Al señor Comandante Jeneral de la escuadra chilena en esta rada.
___________________________________________

República de Chile —Comandancia Jeneral de la. Escuadra.—A bordo del «Blanco Encalada.»—Rada, de Iquique, Abril 5 de 1879.

Habiendo establecido el bloqueo de este puerto con la escuadra de mi mando, he creído conveniente dirijirme a usted para que imparta a los capitanes de la. carrera la orden de no fondear i solo mantenerse sobre la máquina par aembarcar i desembarcar la correspondencia i pasajeros, debiendo éstos últimos, para ser admitidos a bordo, presentar un pasaporte espedido por el Cónsul de la respectiva nación, visado por el que suscribe.

Esta medida ha sido adoptada a fin de dar facilidades al comercio i a los intereses de la Compañía que usted representa, evitando toda dificultad que pudiera sobrevenir por la desobediencia de los capitanes de los vapores, a lo dispuesto por el que suscribe.

Dios guarde a usted.

J. WILLIAMS REBOLLEDO.

Fuente: Ahumada Moreno, Pascual, Guerra del Pacífico: recopilación completa de todos los documentos oficiales, correspondencias y demás publicaciones referentes a la guerra que ha dado a luz la prensa de Chile, Perú y Bolivia, conteniendo documentos inéditos de importancia Tomo I, Imprenta del Progreso, Antigua Seccion de Obras i Encuadernacion del Mercurio, Valparaiso, 1884, P. 212.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario