[Fotografia de Patricio Lynch, nombrado jefe político y gobernador militar de Iquique]
(Correspondencia a EL MERCURIO.)
Eran
las 7 A. M. del 23 del presente, cuando del muelle de Iquique salía un
bote a encontrar al Cochrane que en compañía de la Covadonga sostenía
en esos momentos el bloqueo del puerto.El Cochrane, que en esos
instantes cruzaba en la boca de la rada, se acercó a reconocerlo, y poco
después subía a su bordo el Cuerpo Consular residente en Iquique,
presidido por su decano, el señor cónsul de los Estados Unidos.
El
Cuerpo Consular iba a dar aviso al comandante Latorre de que el día
anterior habían abandonado el puerto las autoridades peruanas, quedando
la población a cargo de las compañías de bomberos extranjeras, que
formaban una guardia de orden. Aseguraron que no se haría a las tropas
chilenas ningún género de hostilidad, y pidieron que ocupasen la
población, a fin de evitar los desórdenes.
Solicitaron
al mismo tiempo que se permitiera salir del pueblo a gran número de
habitantes peruanos que lo deseaban, y el comandante Latorre se apresuró
a acceder a tal petición.
Con
el fin de dejar plena libertad a los emigrados, no se tomó ese día
posesión del puerto, y el Ilo, que pasaba para el Norte, fue detenido
para que los recibiera a su bordo. Hasta las 10 P. M. se embarcaron a su bordo no menos de 1.300 peruanos, que tomaban pasaje para Arica y el Callao.
_____________________________________________
Iban
también en el vapor muchos extranjeros, sobre todo italianos y chinos,
que simpatizaban demasiado con la causa peruana para permanecer en
Iquique bajo el dominio de los aborrecidos chilenos. A
las 7 A. M. del 23, se dirigían a tierra los primeros botes del
Cochrane, siendo recibidos en el muelle por una numerosa población
extranjera y las autoridades accidentales del pueblo.
_____________________________________________
Apenas
llegados a tierra, se dirigieron a la prefectura, que es a la vez el
edificio de la aduana, y sacaron de allí, con religioso respeto, a los
prisioneros de la Esmeralda, que en número de 49, es decir, toda la
marinería sobreviviente del glorioso buque, permanecían aun en Iquique.
A las 8 A. M., regresaban los botes con sus heroicos pasajeros y eran recibidos a bordo del Cochrane con la mayor solemnidad.
Toda
la tripulación del blindado, vestida de gran parada, esperaba a sus
compañeros formada en ala sobre la cubierta, y pusieron éstos el pié en
ella, resonaron por todas partes estrepitosos hurras, al mismo tiempo
que el comandante Latorre, a nombre de la nación, les dirigía algunas
sentidas palabras, felicitándolos por su conducta. Los
prisioneros impresionados hasta el punto de derramar lágrimas de gozo,
estrechaban con efusión a sus compañeros, y después de la ceremonia se
ocuparon en oír ansiosos las pintorescas relaciones de los marineros del
Cochrane sobre los hechos de armas llevados a cabo desde su captura.
_____________________________________________
Lo
único que sentían era no haberse encontrado en todos aquellos combates,
y no se cansaban de oír y preguntar los más menudos detalles de cada
suceso, sobre todo en lo relativo a la caza y rendición del Huáscar.
Durante
algunos momentos no hubo a bordo más que numerosos corrillos en torno
de cada recién llegado, hasta que las nuevas tareas que a cada cual
imponía la ocupación del puerto, los llamaron al cumplimiento de su
deber. A
las 8 A. M. se destacaban por segunda vez los botes del Cochrane y de
la Covadonga del costado de estos buques, conduciendo a su bordo a las
fuerzas chilenas que iban a tomar posesión del puerto.
_____________________________________________
Estas
fuerzas se componían de 52 soldados de Artillería de Marina de la
guarnición del Cochrane, 30 marineros del mismo buque y 29 marineros y 9
soldados de la dotación de la Covadonga, o sea un total de 120 hombres.
A
cargo de estos iba el capitán de corbeta señor Gaona, segundo
comandante del Cochrane, que fue nombrado provisoriamente jefe político
y militar del puerto, y fue recibido en tierra, al llegar al muelle,
por la guarnición de bomberos y gran número de habitantes con grandes
demostraciones de simpatía y regocijo. El
teniente primero de la dotación del Cochrane, don Juan M. Simpson, fue
encargado de posesionarse de los cuarteles y de establecer el servicio
de vigilancia local, lo que ejecutó distribuyendo convenientemente
algunas patrullas que recorriesen en distintas direcciones la población.
_____________________________________________
El
teniente de la guarnición del Cochrane, señor Guerrero, quedó encargado
de la custodia del cuartel de policía, de la aduana y de las demás
oficinas fiscales.
Los marineros del Cochrane, armados de rifles, recorrían la población evitando todo desorden. A
las 8:30 A. M. estaba reunida toda la tropa desembarcada de a bordo de
los buques, frente a la casa del señor cónsul americano, y entonces el
comandante general del Cuerpo de Bomberos y jefe de la compañía alemana
núm. 2, don Jorge Schmidt, hizo al capitán Gaona entrega de todas las
oficinas, archivos y papeles fiscales.
_____________________________________________
La
fuerza que hasta ese momento custodiaba la ciudad, se componía de las
cuatro compañías de bomberos existentes en el puerto, cuyo número es
como de 200 hombres, y éstos fueron reemplazados por los marineros del
Cochrane en la custodia de los distintos puntos.
En
la cárcel o depósito de presos establecido en la aduana, se encontró,
además de los 49 prisioneros de la Esmeralda, varios otros chilenos, ya
capturados en los reconocimientos hacia la línea del Loa, ya tomados
como espías en la población o sacados de a bordo de los buques.
Estaban
allí los 8 voluntarios del cuerpo de exploradores tomados tiempo antes
en las cercanías de Quillagua, un cabo del regimiento Santiago y un
joven chileno llamado Manuel González, a quien lo tenían desde seis
meses atrás con dos barras de grillos solo porque sospechaban que
pudiera ser espía chileno.
Este
joven y sus compañeros cuentan cosas terribles sobre los malos
tratamientos que lo hacían sufrir los peruanos, lo mismo que a los
prisioneros de la Esmeralda. En
el cuartel llamado de la Recova Nueva, donde estaban acantonados los
batallones 7 y 5, o sea Cazadores de la Guardia y Cazadores del Cuzco,
se encontró una cantidad de ropa nueva, que era el traje de parada de
ambos batallones, lo mismo que muchos otros artículos de equipo que
demuestran la premura con que se dio la orden marcha a aquellas tropas.
_____________________________________________
Fuera
de esto, en los almacenes militares y en distintos puntos de la
población había diseminado un inmenso acopio de víveres de toda clase,
suficientes para haber mantenido la ciudad durante un asedio de seis
meses.
En
la playa del Colorado, cerro que limita por el Norte la población, se
encontraron también muchos cajones de cápsulas de rifle y municiones,
que los peruanos, en su afán de huir cuanto antes, no alcanzaron a echar
al agua.
En
el mismo cerro se halló igualmente un torpedo Lay en vísperas de
concluirse de armar, teniendo su depósito lleno con una gran cantidad de
dinamita. Las
armas y rifles que existían en la ciudad, y que en su mayor parte era
un armamento viejo y casi inservible, fueron también arrojados al agua
por los peruanos, pero con tan mal tino, que al día siguiente las mismas
olas botaron a la playa unos 120 rifles.
_____________________________________________
Poco
más o menos, igual cosa pasó con los cañones de los fuertes, que habían
sido desmontados y clavados, y que en poco más de media hora quedaron
corrientes y listos para hacer fuego.
Había
en Iquique dos fuertes: el del lado Sur, llamado el del lado Sur,
llamado del Morro, y el del Norte, bautizado con el de Colorado y
situado en el cerro de este nombre. Ambos estaban armados con cuatro
cañones Parrott, dos en el fuerte Morro y dos en el Colorado, siendo de
ellos dos de a 300 y dos de a 150.
Ambos fuertes estaban en muy buen estado de servicio y habían sido construidos al parecer con el mayor cuidado. A
las 8:30 P. M. salió la Covadonga con dirección a Pisagua a comunicar
al ejército la fausta nueva de la entrega de la plaza, y a las 3:30 P.
M. del siguiente día fondeaban en la bahía de Iquique el Abtao y el
Itata, trayendo este último a su bordo un batallón del regimiento
Esmeralda para encargarse de la guarnición del puerto.
_____________________________________________
En
el Abtao venían el Ministro de la Guerra en campaña, el general
Baquedano y muchos otros jefes, con el objeto de tomar las medidas
oportunas para la seguridad de la población y sus alrededores.
A
las 4 P. M. principió el desembarco de las tropas por el muelle del
ferrocarril, en medio de un gran concurso de curiosos, y ya a las 5
estaban en tranquila posesión de la ciudad.
Una
hora más tarde llegaba también de Pisagua el Loa conduciendo a los
prisioneros de la Pilcomayo y algunos de los tomados en la noche del
combate de Dolores. Poco después el Angamos, que llevaba de Antofagasta
para el teatro de la guerra al 2º batallón del Lautaro y que no tenía
aun noticias de la rendición de Iquique, se acercaba al puerto al ver
que los buques bloqueadores se encontraban tranquilamente fondeados en
la rada, y echaba el ancla al ver en tierra enarbolada la bandera de
Chile. Uno
de los primeros cuidados de los marinos, apenas se hubo tomado posesión
del pueblo, fue ir a visitar la tumba de nuestro heroico Prat. Las
marinerías del Cochrane y de la Covadonga hicieron una peregrinación a
ese lugar, llevando una hermosa corona trabajada a bordo del blindado y
dedicada por la marina al inmortal comandante de la Esmeralda.
_____________________________________________
Esta
memoria está viva y palpitante en el corazón de los vecinos de Iquique
que presenciaron aquel glorioso combate. Se enternecen y procuran
manifestar de todas maneras su admiración al recordar sus mil y mil
peripecias y llegan hasta derramar lágrimas al recordar los trágicos
episodios de aquella titánica y nunca vista resistencia.
Un
caballero italiano que invitó a comer a varios jefes de marina y
militares, contaba a los postres, en medio del más religioso silencio de
sus oyentes, las terribles escenas de las postrimerías de la Esmeralda.
Todos
los vecinos de Iquique habían abandonado ese día la población, y desde
los cerros contemplaban con ansia los incidentes del combate. El
espectáculo era aterrador e imponente y al mismo tiempo partía el
corazón hasta de los más indiferentes.
Nuestra
gloriosa corbeta, hostigada por los fuegos de la artillería de tierra,
avanzaba majestuosamente al encuentro de su formidable enemigo y la
bandera chilena, la mayor que había en el buque, se desplegaba movida
por una suave brisa del Sur, destacándose por entre la espesa humareda
de los cañonazos.
En
estos momentos daba el Huáscar a la Esmeralda su primera arremetida, y
con los anteojos se veía al inmortal Prat saltar a la impenetrable
cubierta del enemigo, llevando en una mano su espada y en la otra su
revólver, desnuda la cabeza y con una actitud que el cincel del artista
nunca llegará a retratar. El Huáscar se retiraba nuevamente, y desde
tierra se oía el ruido de los disparos que victimaron al héroe, mientras
la Esmeralda con su nuevo jefe continuaba haciendo un nutrido y certero
aunque inútil cañoneo.
En
tierra, hombres y mujeres tanto extranjeros como peruanos, derramaban
abundantes lágrimas de conmiseración por la suerte de aquellos
valientes, y a cada momento creían ver bajarse nuestra gloriosa bandera
para evitar la matanza de los bravos que la defendían.
Pero
el fuego continuaba sin tregua, y al fin el Huáscar avanzó una y otra
vez hasta hundir su espolón como un puñal en el costado de la gloriosa
corbeta.Apenas se hubo retirado por segunda vez, principió la Esmeralda a
hundirse de proa sin dejar de hacer fuego, y majestuosa y tranquila se
sumergió en el seno de las ondas.
Agregaba
el caballero entre lágrimas que aquel episodio final de la homérica
lucha no podía tener parecido alguno con los hechos heroicos ocurridos
en el mundo, porque, fuera de lo majestuoso del espectáculo en sí,
parecía que la naturaleza se había complacido en adornarlo con todas las
galas del arte. La atmósfera estaba trasparente, el cielo puro, el mar
tranquilo y azulado, y la brisa que soplaba parecía no tener más misión
que desplegar al aire los vivos matices de nuestro tricolor.
El
buque se hundía poco a poco, y ya habían desaparecido el casco y los
mástiles, y solo flotaba en las ondas la bandera de Chile. Al fin se
sumergió también, y entonces, arrancados violentamente los espectadores
de la contemplación de aquel sublime espectáculo, permanecieron mudos y
aterrados, como cuando da el último suspiro una persona querida, decía
enternecido nuestro narrador. Por todas las mejillas corrían abundantes
lágrimas, y hubo mujeres que se desmayaron de dolor. El Huáscar mismo,
cual si también se sintiera absorto por la grandiosidad de la escena,
parecía contemplar aterrado su obra y no se movía de su puesto. Al
día siguiente era nombrado jefe político y gobernador militar de la
ciudad, el capitán de navío don Patricio Lynch, y se encargaba la
custodia de la población al regimiento Esmeralda, regresando a bordo de
sus buques las marinerías del Cochrane y la Covadonga.
_____________________________________________
Ese
mismo día partía para el Sur el Loa. La Pilcomayo acababa de fondear
allí, procedente de Pisagua y fueron traslados a su bordo los
prisioneros de la Esmeralda para ser trasportados a Valparaíso, donde,
después de algunos días de merecido solaz, serán embarcados en el
Huáscar para formar parte de su dotación.
La
Pilcomayo viene mandada por el teniente 1º don Manuel Señoret, miembro
de Estado Mayor de la escuadra. Trae como segundo comandante, al
teniente 2º don Carlos Krug de la dotación del Blanco Encalada.
Estos
dos inteligentes oficiales han sido favorecidos con este honor, porque
hicieron esfuerzos sobrehumanos para salvar el buque, trabajando sin
descanso durante 12 horas consecutivas en las más pesadas faenas, hasta
que se logró apagar los incendios y achicar el agua que había penetrado
por las válvulas. Los
prisioneros de la Esmeralda han sido, durante todo el viaje, el objeto
de las atenciones generales. La mayor parte de ellos vienen pálidos y
demacrados, a causa de los durísimos tratamientos a que diariamente los
sometían los peruanos. Cuentan y no acaban respecto de las crueldades
de los cholos, que no solo los maltrataban de obras y de palabras, sino,
lo que era mucho peor, vociferando en su presencia, las más asquerosas
calumnias e insultos contra Chile.
_____________________________________________
Los
epítetos de “chilenos bandidos, rotos ladrones”, y toda la letanía de
insultos de la fecunda inventiva peruana, eran su pan obligado de cada
instante, y a veces no les daban otro, porque se complacían en
atormentarlos de mil modos. Más de una vez se desayunaron mediante la
caridad de algunos extranjeros, que eran tildados inmediatamente de
espías chilenos y pasaron muy malos ratos por ello.
Los
obligaban a trabajar diariamente en las obras de fortificación del
puerto, y el látigo y el palo de sus guardianes se cebaban impunemente a
cada paso en las espadas de nuestros héroes.
Todos
ellos vienen indignados contra la cobarde crueldad de sus carceleros y
dispuestos a vengarse cruelmente de las ofensas recibidas y de los
sinsabores que han experimentado durante su largo cautiverio.
Muchos
elogios hacen los prisioneros de la conducta del capitán Uribe, que
permaneció impasible en su puesto esperando la muerte, sin haber
flaqueado un solo instante, y desesperado tan solo al ver que sus medios
de ataque le impedían a su jefe. Agregan que Riquelme, que
efectivamente disparó el último cañonazo cuando ya el buque se iba
hundiendo, pereció ahogado a pesar de que sabía nadar, sin duda porque
estaba herido y con el rostro quemado por la explosión de un cartucho
inflamado por inflamado por una granada peruana. En
su viaje al Sur, pasó el Loa a las caletas de Patillos, Chucumata,
Pabellón y Huanillos, a fin de reconocerlas y ver si se notaba allí la
presencia de algunas partidas enemigas.
_____________________________________________
Patillos,
donde antes había un numeroso destacamento de infantería y artillería,
estaba ahora casi completamente desierto. No había más habitantes que
cuatro maquinistas ingleses, a cargo de los trabajos de la línea del
ferrocarril, que los peruanos trataban de desterrar, pues en la mayor
parte de su trayecto está cubierta por la arena, que los vientos
arrastran por la falda del cerro.
En
Pabellón de Pica, adonde fue a tierra el teniente Barrientos, había
bastantes pobladores, en su mayor parte italianos, que, al ver acercarse
al Loa, colocaron banderas blancas en varias casas y en el muelle.
El
piquete peruano que guarnecía la población, la había abandonado desde
hacía algunos días, pero en tierra tenían cantidad suficiente de víveres
y agua en abundancia de la máquina de resacar que allí existe.
Se
dejó en tierra la bandera chilena que llevaba el bote para que la
enarbolasen en la casa de la prefectura cuando llegase algún buque
chileno, y quedó nombrado jefe político del lugar, mientras llegaba
autoridad chilena, un señor italiano de apellido Cavagliero. Aquí
tuvimos oportunidad de conocer la primera parte de la novela peruana
inventada para explicar la derrota de Dolores, que había sido comunicada
por telégrafo dos días antes desde Iquique, en los momentos en que las
autoridades peruanas de este puerto tomaban el portante y aconsejaban a
las de Pabellón que hicieran otro tanto.Aquella relación decía: que
habiendo avanzado el ejército peruano sobre el chileno, colocado en la
pampa al pié del cerro, lo había obligado a retroceder hacia la altura.
Las tropas aliadas entonces, haciendo alarde de un arrojo inaudito y de
un heroísmo sin ejemplo en la historia, avanzaron sobre el enemigo, se
posesionaron de la artillería e hicieron huir a los artilleros. Pero en
estos momentos, posesionados ya del cerro y de sus faldas, los peruanos
bolivianos en número de 5.000, los fugitivos chilenos prendieron fuego a
las mechas, y estallando las minas, de que estaba rodeado todo el
cerro, sepultaron entre sus concavidades a aquellos 5.000 héroes
incomparables.
_____________________________________________
Naturalmente,
acudió entonces el resto de las tropas chilenas, y las aliadas, a pesar
de aquel horrible espectáculo, emprendieron su retirada con todo orden
en dirección a Tarapacá.
Esta
relación acabó de hacer perder la chaveta a los amilanados cívicos que
habían quedado en Iquique, y convencidos por su propia relación de que
los chilenos no se andaban con chiquitas, emprendieron la fuga al
interior, y no hubo santo que los hiciera detenerse.
Esta
peruanada produjo, pues, un efecto contrario del que talvez soñó su
inventor, porque todas las poblaciones de la provincia de Tarapacá
quedaron aterradas con el relato y muy poco dispuestas a meterse en
minas.
_____________________________________________
En
Punta de Lobos y Huanillos, grandes puertos exportadores de huano, no
había más poblador que un hombre en cada uno de ellos, y de este modo
tenemos ya en nuestro poder todo el rico litoral de la provincia de
Tarapacá, gracias al feliz éxito de la batalla de Dolores.
Fuente: Ahumada Moreno, Pascual, Guerra del Pacífico: recopilación
completa de todos los documentos oficiales, correspondencias y demás
publicaciones referentes a la guerra que ha dado a luz la prensa de
Chile, Perú y Bolivia, conteniendo documentos inéditos de importancia
Tomo II, Imprenta i Lib. Americana de Federico T. Lathrop, Valparaiso,
1885, P. 382.
Excelente artículo.
ResponderBorrar