miércoles, 4 de agosto de 2021

Los derechos de los neutrales. (Editorial del Diario Oficial del dia 6.)

 [Oleo del HMS Turquoise]
 
La prensa peruana ha aseverado repetidas veces que nuestra marina de guerra no ha respetado, como debe, los derechos e intereses de los neutrales, i ha promovido por cuantos medios le han parecido eficaces i conducentes, una reclamación en nombre de aquellos intereses i derechos. 
 
El espontáneo i autorizado testimonio que en seguida se reproduce echa por tierra aquellas imputaciones, que jamas tuvieren un fundamento sólido en que apoyarse; i pone de manifiesto una vez mas, que el sistema de hostilidades de nuestras fuerzas marítimas ha sido i es conforme con las prácticas civilizadas de la guerra, i por consiguiente, enteramente inofensivo para la persona i propiedad de los neutrales. 
 
Al mismo tiempo que la prensa británica publicaba los documentos que en seguida aparecen, Le Soleil i otros diarios de Paris, ya perfectamente bien informados, rectificaban la versión divulgada por ajentes peruanos i acojida inconscientemente por algunos órganos de la prensa, sobre pretendidos bombardeos de puertos peruanos indefensos, por los buques de nuestra armada. 
 
La rectificación hecha con vista de documentos i buen acopio de datos, da la razón a nuestros marinos, i sus autores concluyen declarando que nuestros buques no han estralimitado en manera alguna el derecho de la guerra, i aun reconocen que han ejercido con notable moderación el de la propia defensa. 
 
Ya no se repetirá, pues, con referencia a Chile, que la actual guerra del Pacífico se hace por uno i otro belijerante con singular encarnizamiento i poniendo en olvido los principios de humanidad i las reglas de civilización, que forman el carácter de las guerras civilizadas de nuestro tiempo. 
 
Hé aquí el testimonio de los marinos británicos, según la versión publicada por El Ferrocarril de anteayer: 
 
(Traducido de The Times para El Ferrocarril.) 
 
«A bordo del buque de su majestad, Turquoise.
 
«Iquique, mayo 3 de 1879. 
 
«Señor: 
 
«Ayer estuvimos de nuevo ocupados en embarcar refujiados chilenos. Esta es jente de la mejor clase, que ocupaban puestos de confianza i que son mui sentidos por sus jefes. Pagan su pasaje al sur abordo del Rimac. Los trabajos de salitre han cesado, debido a la escasez de carbón. El vapor Lontué, de la Compañía de Navegación en el Pacifico, llego ayer en la tarde. Trajo una carta del comandante Boys, del buque S M B. Pelícan, cuya copia acompaño. También llegó anoche un buque llamado Limari. Creo que está fletado por los chilenos, pues le han permitido echar el ancla. 
 
«Mayo 4 —El Rimac salió ayer para el sur después de mediodía; hasta la hora de su partida nuestros botes estuvieron ocupados en transportar refujiados. El Lontué salió al mismo tiempo para el norte.
 
«Mayo 5.—La escuadra chilena esta todavía aquí, escepto la Chacabuco.
 
«Ahora estos buques tienen bastante provisión de carbón.
 
El Matías Cousiño trajo mas de mil toneladas, i se espera también al Copiapó. No se comprende con qué objeto permanecen aquí. El bloqueo podia ser sostenido con un solo buque.
 
«En tierra las provisiones de boca disminuyen; otro mes i estarán mui apurados. 
 
«Mayo 6.—Hemos estado aquí durante un mes. En este tiempo el almirante chileno se ha comportado de una manera que merece la gratitud de todos los neutrales residentes en Iquique. La ciudad está llena de soldados peruanos, de tal suerte que no le habrían faltado escusas para tomar medidas enérjicas. No ha hecho requerimientos; ha dado todas las facilidades apetecibles a los estranjeros, a las mujeres i niños peruanos, para que salgan de la plaza. Dijo al vice-cónsul ingles una semana há: 
 
—«Si no fuera por ustedes, los estranjeros, habria destruido hace mucho tiempo ese nido de ratones.» 
 
«Tengo permiso del vice-cónsul para repetir esta parte de su conversación. Como se ve, los intereses de las naciones neutrales encuentran muchas consideraciones de su parte. 
 
«El vapor Amazonas de la Compañía de Navegación en el Pacífico llegó ayer. Nuestros botes tomaron 105 refujiados con sus muebles. El número es mas pequeño que de costumbre. Son jentes que pagan su pasaje. Todos eran chilenos, escepto una familia francesa. 
 
«Esta mañana, a las 4.20 P. M., todo el mundo despertó por el mas grande temblor que jamas hayamos sentido. Me vió el buque de un lado a otro, i fué acompañado de un ruido parecido al de un tren de ferrocarril. 
 
«La Chacabuco se unió hoi a la escuadra chilena. 
 
«Mayo 9.—Todos los buques de la escuadra bloqueadora están hoi a la vista. 
 
«Me suscribo, etc. 
 
GEORGE ROBINSON, 
 
capitan i oficial mas antiguo (sénior officer) en la costa del Perú.» 
 
«P. S.—2.30 P. M. Acabo de llegar de una visita al almirante chileno, quien me dice que durante su última ausencia fué a Arica i cortó el cable submarino que comunica este puerto con el Callao. Esta medida es importante para el éxito de sus operaciones. Por ejemplo, los peruanos no pueden ser avisados si intentan ir al Callao. 
 
G. R.
_____________________________________________
 
DOCUMENTO AGREGADO. 
 
«Buque de S. M. B. Pelícan. 
 
Chañaral, abril 28 de 1879. 
 
Señor: 
 
Tengo el honor de informaros que, en cumplimiento de vuestras órdenes, salí de Iquique en la tarde del 24, i el siguiente dia visité los puertos de Pabellón de Pica i Huanillos.
 
A mi llegada al primero, Mr. Francis A. Kelly, ájente consular ingles, me visitó e informó que el 15 del corriente una flota chilena, compuesta del Blanco Encalada, con la insignia del almirante, i la Chacabuco, apareció en el lugar i destruyó los elementos de embarque del guano i las lanchas. Al mismo tiempo se envió un oficial a cada buque para notificarles que el almirante les pedia saliesen del puerto lo mas pronto que les fuese posible. En Pabellón de Pica había diez buques ingleses i nueve de otras naciones, cargando guano.
 
Lo que ocurrió en Pabellón de Pica el 15, sucedió en Huanillos el dia siguiente. En este último puerto habia 26 buques, de estos, 17 eran ingleses. 
 
El gobierno peruano ha ordenado abandonar ambos lugares ya que las provisiones de agua i alimentos no pueden ser enviadas. Los habitantes de ambas ciudades han colocado sus efectos a bordo de los buques mercantes, i muchos se han embarcado ya. El gobierno peruano ha ordenado también que los buques mercantes se dirijan al Callao con el objeto de completar su cargamento en las islas de Chinchas i la bahía Independencia, i muchos han salido ya, esperando los otros hacerlo en 2 o 3 dias mas.
 
Antes de que el carguío de guano fuese suspendido en estos puertos, la población de Pabellón de Pica era de 4,000 habitantes, i 1,000 la de Huanillos. 
 
Habiéndome informado el ájente consular que no podia ser de utilidad en ninguno de estos puntos, avancé a Tocopilla, donde llegué entre las 8 i las 9 P. M de ese mismo dia, encontré la bandera chilena flameando en este puerto, pues Chile habia tomado posesión militar el 15 del corriente. En este puerto existe una pequeña colonia inglesa, de cerca de 230 almas, que están empleadas en las minas. La plaza estaba perfectamente tranquila i apenas habia algunos bolivianos. 
 
A las 2 P. M. del 27, salí de Tocopilla i llegué a Antofagasta a las 8 de la mañana siguiente, donde encontróla todos mui tranquilos. Chile está concentrando una gran fuerza militar en este lugar, lo mismo que municiones de boca i materiales de guerra. Como ocho mil hombres se encuentran ahora aquí, i cuatro mil en Caracoles, pero la mitad son milicianos. 
 
Me suscribo, etc. 
 
H. H. BOYS, 
 
Comandante i oficial mas antiguo en la costa de Chile. 
 
Al capitán G, Robinson, del buque de S. M. B. Turquoise.»
 
Fuente: Boletín de la Guerra del Pacifico 1879-1881, Editorial Andrés Bello, Santiago, 1979, P. 285.
 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario